Difference between revisions of "Chorumal bodum"

From TyvaWiki
Jump to navigation Jump to search
(New page: __NOTOC__ {| width="100%" style="background: transparent;" |width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"| ==Тывалап бижээни== ...)
 
Line 62: Line 62:
 
* Aksenov, Aleksej Nikolaevich. <u>Tuvinskaja narodnaja muzyka</u> (Tuvan folk music). Kyzyl: 2004. 102, No. 17.
 
* Aksenov, Aleksej Nikolaevich. <u>Tuvinskaja narodnaja muzyka</u> (Tuvan folk music). Kyzyl: 2004. 102, No. 17.
 
* Yat-Kha. "Chorumal bodum (I am a traveler)" (Track 3). <u>Aldyn Dashka</u>. CD. CD. Yat-Kha: 2000.
 
* Yat-Kha. "Chorumal bodum (I am a traveler)" (Track 3). <u>Aldyn Dashka</u>. CD. CD. Yat-Kha: 2000.
 +
* Yat-Kha. "Chorumal bodum" (Track 4). <u>Bootleg. Yat-Kha in Europe Live 2001</u>. CD. Yat-Kha: 2002.
 +
* Yat-Kha. "Voyager" (Track 11). <u>Tuva.Rock</u>. CD. Yat-Kha: 2003.
  
 
[[Category:Lyrics]]
 
[[Category:Lyrics]]

Revision as of 10:13, 17 November 2009

Тывалап бижээни

17. Чорумал бодум

Көк-ле хову ортузунда

Хөлбелчиңнээн көк-ле хады

Хөлегеленип сериииткенген

Хөөкүй бодум, чорумал бодум


Ак-ла хову ортузунда

Айыраңнаан чаңгыс хадым

Ам-на катап келиримде

Амыр мендин айтырар мен


Transliteration

17. Čorumal bodum

Kök-le xovu ortuzunda

Xöbelčiŋneen kök-le xadï

Xölegelenip seriitkengen

Xööküy bodum, čorumal bodum


Ak-la xovu ortuzunda

Ayïraŋnaan čaŋgïs xadïm

Am-na katap kelirimde

Amïr mendin aytïrar men

Translation

17. I am a traveler

lyrics: V. Kök-ooldu

References

  • Aksenov, Aleksej Nikolaevich. Tuvinskaja narodnaja muzyka (Tuvan folk music). Kyzyl: 2004. 102, No. 17.
  • Yat-Kha. "Chorumal bodum (I am a traveler)" (Track 3). Aldyn Dashka. CD. CD. Yat-Kha: 2000.
  • Yat-Kha. "Chorumal bodum" (Track 4). Bootleg. Yat-Kha in Europe Live 2001. CD. Yat-Kha: 2002.
  • Yat-Kha. "Voyager" (Track 11). Tuva.Rock. CD. Yat-Kha: 2003.