Doshpuluurum
Тывалап бижээниДошпулуурум Доруг-дайым эки аъдым Дорзуун какпайн мунар силер Дошпулуурум эки эдим Хылын үспейн ойнаар силер
Бажын какпайн мунар силер Чадаганым эки эдим Хылын үспейн ойнаар силер
12. Эзим черниң ыяжындан Эдип алган допшулуурум Эмдик бениң кудуруундан Хылдап алган допшулуурум
Эдип алган допшулуурум Ала бениң кудуруундан Хылдап алган допшулуурум
|
TransliterationDošpuluurum Dorug dayïm eki ahdïm Dorzuun kakpayn munar siler Došpuluurum eki edim Xïlïn üspeyn oynaar siler
Bažïn kakpayn munar siler Čadaganïm eki edim Xïlïn üspeyn oynaar siler
12. Ezim černiŋ ïyažïndan Edip algan dopšuluurum Emdik beniŋ kuduruundan Xïldap algan dopšuluurum
Edip algan dopšuluurum Ala beniŋ kuduruundan Xïldap algan dopšuluurum
|
TranslationMy Banjo My bay colt, my good horse You should mount him without slapping his shin My banjo, my good possession You should play it without ripping its string
You should mount him without slapping his head My zither, my good possession You should play it without ripping its string
12. My banjo that is made From the trees of forest lands My banjo that is strung with strings From the tail of an unbroken mare
From the trees of mountain forests My banjo that is strung with strings From the tail of a spotted mare
|
References
- Kjunzegeš, Jurij Šojdakovič (ed.). Tïva kožamïktar [Tuvan short songs]. Kyzyl: 1965. 29, No. 12.
- Yrlar chyyndyzy ege klasstarga (Collection of songs for the elementary classes). Kyzyl: 1998.
- Chirgilchin. "Doshpoulour" (Track 13). Aryskan's Wind. CD. Pure Nature Music: 1999.
- Yat-Kha. "Doshpulurum" (Track 14). Yenisei Punk (Original Recording Remastered). CD. Global Music Centre: 1999.
- Chirgilchin. "Doshpoulour" (Track 8). Ezir Kara. CD. Pure Nature Music: 2002.
- Yat-Kha. "Dorug Daiym" (Track 6). Bootleg. Europe Live 2001. CD. Yat-kha: 2002.
- Yat-Kha. "Dorug Daiym" (Track 5). Tuva.Rock. CD. Yat-Kha: 2003.