Gospel of John (Introduction)

From TyvaWiki
Revision as of 00:40, 18 July 2006 by Aquatiki (talk | contribs) (Added verse 4 in Tyvan and transliteration (out of time!))
Jump to navigation Jump to search

Тывалап бижээни

'Иоанның Бижззни Буянныг Медзз'

1 Хамыктың мурнунда Сөс турган. Сөс Бурган-биле кады турган болгаш Сөс Бурган болуп турган.

2 Ол хамыктың мурнунда-ла Бурган-биле кады турган.

3 Бүгү-ле бар чүве ол Сөстү дамчып чаяаттынган база бүгү-ле бар чүведен чүү-даа Ол чокка чаяаттынмаан.

4 Чаяаттынган бүгү чүвеге Ол амыдыралдың үнер дөзү турган, а ол амыдырал кижи төрелгетенге чырык апарган.

Transliteration

'Ioannïŋ Bižeeni Buyannïg Medee'

1 Xamïktïŋ murnunda Sös turgan. Sös Burgan-bile kadï turgan bolgaš Sös Burgan bolup turgan.

2 Ol xamïktïŋ murnunda-la Burgan-bile kadï turgan.

3 Bügü-le bar čüve ol Söstü damčïp čayaattïngan baza bügü-le bar čüveden čüü-daa Ol čokka čayaattïnmaan.

4 Čayaattïngan bügü čüvege Ol amïdïraldïŋ üner dözü turgan, a ol amïdïral kiži törelgetenge čïrïk apargan.

Translation

'Good News According to John'

1 In the beginning was the Word. The Word was with God and the Word was God.

2 This was in the beginning with God.

Source

Чаа Дугуржулга-Чагыг, Библия очулгазының институду, Москва, 2001.