Kaar deerge
Тывалап бижээни67. Уттур дээрге харааданчыын, Удумзураан караа чараш. Удумзураан кара караан Уштуп алыр арга болза.
Каттыраңнаан караа чараш. Каттыраңнаан кара караан Казып алыр арга болза.
|
Transliteration67. Uttur deerge xaraadančïïn, Udumzuraan karaa čaraš. Udumzuraan kara karaan Uštup alïr arga bolza.
Kattïraŋnaan karaa čaraš. Kattïraŋnaan kara karaan Kazïp alïr arga bolza.
|
Translation67. Forgetting, it is so regrettable, His/her dreaming eyes are beautiful. If only one had the means to take away his/her dreaming black eyes.
His/her smiling eyes are beautiful. If only one had the means to dig up his/her smiling black eyes. |
References
- Kjunzegeš, Jurij Šojdakovič (ed.). Tïva kožamïktar (Tuvan short songs). Kyzyl: 1965. 120, No. 67.
- Sainkho Namtchylak. "Kaar derge chovulangnig (Traditional song : Pity to leave him)" (Track 3). Time out : Seven songs for Tuva. CD. Ponderosa: 2001.
- Sainkho Namtchylak. "Kaar deerge" (Track 7). Who stole the sky? CD. Ponderosa: 2003.