Difference between revisions of "Kaldak-Khamar"

From TyvaWiki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 43: Line 43:
  
 
----
 
----
'''16.''' 1)
+
'''16.''' (*)
  
 
Тес-ле-Хемниң кожуунунга  
 
Тес-ле-Хемниң кожуунунга  
Line 63: Line 63:
  
  
1) "Чыынды чогаалдарга" 1937 чылда "Эш Токаның башталгазы-биле намның массалыг бригадының Тес-Хем чорааш, ол кожууннуң чедер, четпес ажылдарын илередип чогааткан ырлар" деп тускай бөлүк кылдыр парлаттынган кожамыктардан алган.
+
(*) "Чыынды чогаалдарга" 1937 чылда "Эш Токаның башталгазы-биле намның массалыг бригадының Тес-Хем чорааш, ол кожууннуң чедер, четпес ажылдарын илередип чогааткан ырлар" деп тускай бөлүк кылдыр парлаттынган кожамыктардан алган.
  
 
|width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
 
|width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
Line 108: Line 108:
  
 
----
 
----
'''16.''' 1)
+
'''16.''' (*)
  
 
Tes-le-Khemniŋ kozhuununga
 
Tes-le-Khemniŋ kozhuununga
Line 128: Line 128:
  
  
1) “Chyyndy chogaaldarga” 1937 chylda “Esh Tokanyŋ bashtalgazy-bile namnyŋ massalyg brigadynyŋ Tes-Xem choraash, ol kozhuunnuŋ cheder, chetpes azhyldaryn ileredip chogaatkan yrlar” dep tuskaj bölük kyldyr parlattyngan kozhamyktardan algan.
+
(*) “Chyyndy chogaaldarga” 1937 chylda “Esh Tokanyŋ bashtalgazy-bile namnyŋ massalyg brigadynyŋ Tes-Xem choraash, ol kozhuunnuŋ cheder, chetpes azhyldaryn ileredip chogaatkan yrlar” dep tuskaj bölük kyldyr parlattyngan kozhamyktardan algan.
  
 
|width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
 
|width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
Line 173: Line 173:
  
 
----
 
----
'''16.''' 1)
+
'''16.''' (*)
  
 
If there is a good, level road
 
If there is a good, level road
Line 193: Line 193:
  
  
1) Taken from the songs that were published in the year 1937 as a special volume to “Collected Compositions”, called “Songs  
+
(*) Taken from the songs that were published in the year 1937 as a special volume to “Collected Compositions”, called “Songs  
that the mass brigades of the party under the leadership of comrad Toka composed after going to Tes-Kem, advancing their labour of that province, that was hard to accomplish."
+
that the mass brigades of the party under the leadership of comrad Toka composed after going to Tes-Kem, advancing their hard to accomplish labour of that province."
  
 
|}
 
|}

Revision as of 09:48, 3 May 2006

Тывалап бижээни

Калдак-Хамар

Калдак-Хамар кадыр арттын шуу-уу-уу

Казып алза аштап алза шуу-уу-уу

Хартыга-дег бора мунгаш шуу-уу-уу

Карам эшке четкен болза шуу-уу-уу 2x


Тес-ле хемниң кожуунунга шуу-уу-уу

Дески чаагай орук болза шуу-уу-уу

Девип турар бора мунгаш шуу-уу-уу

Тенек хейге четкен болза шуу-уу-уу 2x


Калдак-Хамар артын сынын шуу-уу-уу

Казып алза аштап алза шуу-уу-уу

Каң-на демир чычаан мунгаш шуу-уу-уу

Хала чокка халдып орза шуу-уу-уу 2x


Тес-ле хемниң кожуунунче шуу-уу-уу

Дески чаагай орук болза шуу-уу-уу

Демир чычаан мунуп алгаш шуу-уу-уу

Тендиш дивейн халдып орза шуу-уу-уу 2x



16. (*)

Тес-ле-Хемниң кожуунунга

Дески чаагай орук болза

Демир чычаан мунуп алгаш

Тендик чокка халдып орза


Калдак, Хамар арттын сынын

Казар болза, аштаар болза

Хартыга дег чычааннарга

Калбак чаагай орук болза


(*) "Чыынды чогаалдарга" 1937 чылда "Эш Токаның башталгазы-биле намның массалыг бригадының Тес-Хем чорааш, ол кожууннуң чедер, четпес ажылдарын илередип чогааткан ырлар" деп тускай бөлүк кылдыр парлаттынган кожамыктардан алган.

Transliteration

Kaldak-Khamar

Kaldak-Khamar kadyr artyn shuu-uu-uu

Kazyp alza ashtap alza shuu-uu-uu

Khartyga-deg bora mungash shuu-uu-uu

Karam eshke chetken bolza shuu-uu-uu 2x


Tes-le khemniŋ kozhuununga shuu-uu-uu

Deski chaagaj oruk bolza shuu-uu-uu

Devip turar bora mungash shuu-uu-uu

Tenek khejge chetken bolza shuu-uu-uu 2x


Kaldak-Khamar artyn synyn shuu-uu-uu

Kazyp alza ashtap alza shuu-uu-uu

Kaŋ-na demir chychaan mungash shuu-uu-uu

Khala chokka khaldyp orza shuu-uu-uu 2x


Tes-le khemniŋ kozhuununche shuu-uu-uu

Deski chaagaj oruk bolza shuu-uu-uu

Demir chychaan munup algash shuu-uu-uu

Tendish divejn khaldyp orza shuu-uu-uu 2x



16. (*)

Tes-le-Khemniŋ kozhuununga

Deski chaagaj oruk bolza

Demir chychaan munup algash

Tendik chokka khaldyp orza


Kaldak, Khamar arttyn synyn

Kazar bolza, ashtaar bolza

Khartyga deg chychaannarga

Kalbak chaagay oruk bolza


(*) “Chyyndy chogaaldarga” 1937 chylda “Esh Tokanyŋ bashtalgazy-bile namnyŋ massalyg brigadynyŋ Tes-Xem choraash, ol kozhuunnuŋ cheder, chetpes azhyldaryn ileredip chogaatkan yrlar” dep tuskaj bölük kyldyr parlattyngan kozhamyktardan algan.

Translation

Kaldak-Khamar

If they dig out and clean up, shuu-uu-uu

The steep mountain pass of Kaldak-Khamar, shuu-uu-uu

One could reach the beloved friend, shuu-uu-uu

Mounted on the falcon-like grey, shuu-uu-uu


If there is a level, good road, shuu-uu-uu

To the province of Tes-Khem, shuu-uu-uu

One could reach the dashing fellow, shuu-uu-uu

Mounted on the grey that dances, shuu-uu-uu


If they dig out and clean up, shuu-uu-uu

The mountain pass and range of Kaldak-Khamar, shuu-uu-uu

One could hop along without a hitch, shuu-uu-uu

Seated on a steel and iron carriage [automobile], shuu-uu-uu


If there is a level, good road, shuu-uu-uu

Towards the province of Tes-Khem, shuu-uu-uu

One could hop along without a swagger, shuu-uu-uu

Seated down on an iron carriage [automobile], shuu-uu-uu



16. (*)

If there is a good, level road

To the province of Tes-Khem

One could hop along without a swagger

Seated on a iron carriage [automobile]


If they would dig out and clean up

The pass and range of Kaldak and Khamar

There would be a good, broad road

For carriages [automobiles][swift] like a falcon


(*) Taken from the songs that were published in the year 1937 as a special volume to “Collected Compositions”, called “Songs that the mass brigades of the party under the leadership of comrad Toka composed after going to Tes-Kem, advancing their hard to accomplish labour of that province."

References

  • Kjunzegesh, Jurij Shojdakovich (ed.). Tyva kozhamyktar (Tuvan short songs). Kyzyl: 1965. [16:153]
  • Huun-Huur-Tu. "Kaldak Khamar" (Track 6). The Orphan's Lament. CD. Shanachie: 1994.
  • Kongar-ol Ondar & Paul Pena. "Kaldak-Hamar (The Other Side of the Mountain)" (Track 7). Genghis Blues. CD. TuvaMuch Records: 1997.
  • Yat-Kha. "Kaldak Khamar" (Track 1). Dalai Beldiri. CD. Wicklow: 1999.