Difference between revisions of "Oskus bodum"

From TyvaWiki
Jump to navigation Jump to search
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
{| width="100%" style="background: transparent;"
 
{| width="100%" style="background: transparent;"
|width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
+
|width="25%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
 
==Тывалап бижээни==
 
==Тывалап бижээни==
  
Line 83: Line 83:
 
Кижи төлү кээргенчиг
 
Кижи төлү кээргенчиг
  
|width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
+
|width="25%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
  
 
==Transliteration==
 
==Transliteration==
Line 166: Line 166:
 
Kiži tölü keergenčig
 
Kiži tölü keergenčig
  
| width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
+
| width="25%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
  
 
== Translation ==
 
== Translation ==
Line 188: Line 188:
 
My blooded body is not to pity
 
My blooded body is not to pity
  
| width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
+
| width="25%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
 
 
 
==Turkish Translation==
 
==Turkish Translation==
 
'''Öksüz Oldum'''
 
'''Öksüz Oldum'''
Line 197: Line 196:
 
Bebekliğimde ölürüm hay.
 
Bebekliğimde ölürüm hay.
  
Bebekliğimde ölmüş olsam
+
Bebekliğimde ölmüş olsa
  
Islak gövdem kamla değil.
+
Ölen gövdem kamla değil.
  
  
Tümden yalnız, yoksul oldum.
+
Kara yalnız, yoksul oldum.
  
 
Barakamda kalırım hay.
 
Barakamda kalırım hay.
  
Barakamda kalmış olsam
+
Barakamda kalmış olsa
  
 
Kanlı gövdem kamla değil.
 
Kanlı gövdem kamla değil.
Line 217: Line 216:
 
İyesinden ayrılanda,
 
İyesinden ayrılanda,
  
Kişi dölü ne yapsın.
+
Kişi dölü ne yapsın
 +
 
 
|}
 
|}
  

Latest revision as of 20:10, 23 October 2012

Тывалап бижээни

Өскүс бодум

Өскүс-ле бодум, чаңгыс-ла бодум

Өпейлиимде өлүрүм кай

Өпейлиимде өлген болзa

Өл-лe шара хамаан эвеc


Каpa-ла чаңгыс күжүр-ле бодум

Кавaйлыымдa кaлырым кай

Кавaйлыымдa калгaн болзa

Ханныг-на шара хамаан эвеc


Уязындан чарылганда

Куш-ла төлү кээргенчиг

Иезинден чарылганда

Кижи төлү кээргенчиг



21. (1)

Өскүс бодум, чаңгыс бодум

Өпейлиимде өлүрүм кай

Өпейлиимде өлген болзa

Өл-лe шара хамаан эвеc


Каpa чаңгыс күжүр бодум

Кавaйлыымдa кaлырым кай

Кавaйлыымдa калгaн болзa

Ханныг шара хамаан эвеc



21. (2)

Адам күжүр өлбээн болзa

Меңге чаагай турар ийик

Алаак шыктар оңмас болзa

Ногаан чараш турар ийик


Ием күжүр өлбээн болзa

Меңге чаагай турар ийик

Ирик терек снмас болзa

Шыргай арыг болур ийик


Уязындан чарылганда

Куш-ла төлү кээргенчиг

Иезинден чарылганда

Кижи төлү кээргенчиг

Transliteration

Ösküs bodum

Ösküs bodum, changgys bodum

Öpejliimde ölürüm kaj

Öpejliimde ölgen bolza

Öl-le shara khamaan eves


Kara changgys küzhür bodum

Kavajlyymda kalyrym kaj

Kavajlyymda kalgan bolza

Khannyg-na shara khamaan eves


Ujazyndan charylganda

Kush-la tölü keergenchig

Ijezinden charylganda

Kizhi tölü keergenchig



21. (1)

Ösküs-le bodum, changgys-la bodum

Öpejliimde ölürüm kaj

Öpejliimde ölgen bolza

Öl-le shara khamaan eves


Kara-la changgys küzhür-le bodum

Kavajlyymda kalyrym kaj

Kavajlyymda kalgan bolza

Khannyg-na shara khamaan eves



21. (2)

Avam küžür ölbeen bolza

Meŋge čaagay turar iyik

Alaak šïktar oŋmas bolza

Nogaan čaraš turar iyik


Iyem küžür ölbeen bolza

Meŋge čaagay turar iyik

Irik terek sïnmas bolza

Šïrgay arïg bolur iyik


Uyazïndan čarïlganda

Kuš-la tölü keergenčig

Iyezinden čarïlganda

Kiži tölü keergenčig

Translation

I am an Orphan

I am an orphan, I am alone

If only I had died in my cradle

If I had died in my cradle,

My humid body is not to pity


I am all alone, I am poor

If only I had remained in my crib

If I had died in my crib,

My blooded body is not to pity

Turkish Translation

Öksüz Oldum

Öksüz oldum yalnız oldum.

Bebekliğimde ölürüm hay.

Bebekliğimde ölmüş olsa

Ölen gövdem kamla değil.


Kara yalnız, yoksul oldum.

Barakamda kalırım hay.

Barakamda kalmış olsa

Kanlı gövdem kamla değil.


Yuvasından ayrılanda,

Kuşlar dölü ne yapsın

İyesinden ayrılanda,

Kişi dölü ne yapsın

References

  • Aksenov, Aleksej Nikolaevich. Tuvinskaja narodnaja muzyka (Tuvan folk music). Kyzyl: 2004. 107, No. 21.
  • Huun-Huur-Tu. “The orphan’s lament (Öpeyliimde)” (Track 5). The Orphan’s Lament. CD. Shanachie: 1994.
  • Huun-Huur-Tu. “The orphan’s lament” (Track 6). Live 2. CD. Greenwave: 2001.
  • Huun-Huur-Tu & Carmen Rizzo. "Orphaned Child" (Track 7). Eternal. CD. Electrofone Music: 2009.