Difference between revisions of "Samagalday"

From TyvaWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
==Тывалап бижээни==
 
==Тывалап бижээни==
  
'''Самагалдай'''
+
'''12.'''
  
 
Дооразындан харап көөрге
 
Дооразындан харап көөрге
Line 12: Line 12:
 
Торгу хээлиг Самагалдай
 
Торгу хээлиг Самагалдай
  
Топтавылап көрбээн кижи
+
Топтавы-ла көрбээн кижи
  
 
Довурактыг дээр-ле боор оң
 
Довурактыг дээр-ле боор оң
Line 24: Line 24:
  
 
Хая-даштыг дээр-ле боор оң
 
Хая-даштыг дээр-ле боор оң
 +
 +
 +
Адаанайдан харап көөрге
 +
 +
Ажык шөлдүг Самагалдай
 +
 +
Аргызы-ла чорбаан кижи
 +
 +
Арга дашлыг дээр-ле боор оң
  
  
 
Үстүнейден харап көөрге
 
Үстүнейден харап көөрге
  
Үлегерлиг Самагалдай
+
Үлегер дег Самагалдай
  
 
Үргүлчү-ле чорбаан кижи
 
Үргүлчү-ле чорбаан кижи
Line 45: Line 54:
 
Torgu xeelig Samagalday
 
Torgu xeelig Samagalday
  
Toptavïlap körbeen kiži
+
Toptavï-la körbeen kiži
  
 
Dovuraktïg deer-le boor oŋ
 
Dovuraktïg deer-le boor oŋ
Line 57: Line 66:
  
 
Xaya-daštïg deer-le boor oŋ
 
Xaya-daštïg deer-le boor oŋ
 +
 +
 +
Adaanaydan xarap köörge
 +
 +
Ažïk šöldüg Samagalday
 +
 +
Argïzï-la čorbaan kiži
 +
 +
Arga daštïg deer-le boor oŋ
 +
  
  
Line 90: Line 109:
  
 
Surely will say it is rocky and stony
 
Surely will say it is rocky and stony
 +
 +
 +
When looking from below
 +
 +
Samagalday - rich in open spaces
 +
 +
A person not having gone there often
 +
 +
Surely will say it is woody and stony
 +
  
  
Line 103: Line 132:
  
 
==References==
 
==References==
 
+
* Aksenov, Aleksej Nikolaevich. <u>Tuvinskaja narodnaja muzyka</u> (Tuvan folk music). Kyzyl: 2004. 93, No. 12.
 
* Huun-Huur-Tu. "Samagaltai" (Track 4). <u>If I'd been Born an Eagle</u>. CD. Shanachie: 1996.
 
* Huun-Huur-Tu. "Samagaltai" (Track 4). <u>If I'd been Born an Eagle</u>. CD. Shanachie: 1996.
 
* Huun-Huur-Tu. "Samagaltai" (Track 3). <u>Live 2</u>. CD. GreenWave: 2001.
 
* Huun-Huur-Tu. "Samagaltai" (Track 3). <u>Live 2</u>. CD. GreenWave: 2001.

Revision as of 15:37, 16 November 2009

Тывалап бижээни

12.

Дооразындан харап көөрге

Торгу хээлиг Самагалдай

Топтавы-ла көрбээн кижи

Довурактыг дээр-ле боор оң


Хажыызындан харап көөрге

Хана хээлиг Самагалдай

Караа биле көрбээн кижи

Хая-даштыг дээр-ле боор оң


Адаанайдан харап көөрге

Ажык шөлдүг Самагалдай

Аргызы-ла чорбаан кижи

Арга дашлыг дээр-ле боор оң


Үстүнейден харап көөрге

Үлегер дег Самагалдай

Үргүлчү-ле чорбаан кижи

Үзүк суглуг дээр-ле боор оң


Transliteration

Samagalday

Doorazïndan xarap köörge

Torgu xeelig Samagalday

Toptavï-la körbeen kiži

Dovuraktïg deer-le boor oŋ


Xažïïzïndan xarap köörge

Xana xeelig Samagalday

Karaa bile körbeen kiži

Xaya-daštïg deer-le boor oŋ


Adaanaydan xarap köörge

Ažïk šöldüg Samagalday

Argïzï-la čorbaan kiži

Arga daštïg deer-le boor oŋ


Üstüneyden xarap köörge

Ülegerlig Samagalday

Ürgülčü-le čorbaan kiži

Üzük suglug deer-le boor oŋ


Translation

Samagalday

When looking from across

Samagalday - with silken patterns

A person not having looked at it carefully

Surely will say it is dusty


When looking from aside

Samagalday - with a lattice's pattern

A person not having seen it with his [own] eyes

Surely will say it is rocky and stony


When looking from below

Samagalday - rich in open spaces

A person not having gone there often

Surely will say it is woody and stony


When looking from above

Samagalday - rich in patterns

A person not having gone there regularly

Surely will say its rivers are broken

References

  • Aksenov, Aleksej Nikolaevich. Tuvinskaja narodnaja muzyka (Tuvan folk music). Kyzyl: 2004. 93, No. 12.
  • Huun-Huur-Tu. "Samagaltai" (Track 4). If I'd been Born an Eagle. CD. Shanachie: 1996.
  • Huun-Huur-Tu. "Samagaltai" (Track 3). Live 2. CD. GreenWave: 2001.
  • Nikolay Oorzhak. "Samagalday" (Track 2). Shri Taiga. Vikon Productions: 2005.
  • Boydus. "Samagalday" (Track 7). Tuvinskaja tradicionnaja muzyka. MC. TA-MUSICA: 2002.