T

From TyvaWiki
Revision as of 18:21, 31 March 2006 by Umay (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Etymological Legend
Ch Chinese
CT Common Turkic
Kh Khalkha Mongolian
Khak Khakas
LM Literary Mongolian
LT Literary Tibetan
NE Northeastern Turkic
Rus Russian
Skt Sanskrit
  • ta well, I don’t know, who knows; ta čeže I don’t know how many, so many.
  • taagï tangled lump of wool. [LM daγaki]
  • taak constipation (in young animals).
  • taakpï tobacco; cf. taapkï, tapkï. [LM tamaki(n)]
  • taakpïla- to smoke.
  • taala- to enjoy. [LM taγala-]
  • taalančïg pleasant, nice.
  • taalat- to cause to enjoy.
  • taalay palate. [LM tanglai]
  • taalïŋ saddle-bags [LM daling ←Ch]
  • taan jackdaw.
  • taan really, is it possible; very, too much.
  • taapkï cf. taakpï tobacco.
  • taar large bag, sack. [CT *tagar, LM taγar]
  • taarï- (~ taar-) to clip, to cut, to shear; to file, to saw; to drive on, to urge on; to give a dressing down. [LM taγara-]
  • taarïmča convenience, comfort; taarïmča čok inconvenient, unpleasant. [LM taγaramĵi]
  • taarïmčalïg convenient, comfortable.
  • taarïš- to fit, to be suitable.
  • taarïštïr- to regulate, to accommodate, to aid, to help; to conform, to adjust, to adapt.
  • taarzïn- to be satisfied with.
  • tadïla- to laugh loudly.
  • tak with strength, with force.
  • tal (purple) willow; rod, twig; bora-tal purple willow; kara-tal bay-leaf willow. [<CT *ta:l]
  • tala side; tala tïrt- to keep to one’s side; talazï-bile with respect to, concerning. [LM tala]
  • tala- to manage to get, to obtain; to break, to crash, to smash; to pillage, to plunder, to loot. [<CT *ta:la-, LM tala-]
  • talaar bad, nasty; impossible, cannot stand. [LM talaγar]
  • talalakčï adherent.
  • talalïg having sides, -sided.
  • talïy- to go away, to recede.
  • tamčïk rest; peace; self-satisfaction; cf. damčïk.
  • tamčïktïg calm, peaceful; self-satisfied.
  • tamï abyss; nether world, hell. [<CT *tamu ←Sogdian, LM tamu]
  • tamïlïg having an abyss.
  • tamïrak cf. damïrak streamlet.
  • tana mother-of-pearl; button (e.g. of the bell); tana öök button of mother-of-pearl. [LM dana ←Ir]
  • tanak nostril; gill; tanak darbaŋnat- to blow out one’s nostrils; cf. taŋmak.
  • tanala- to decorate with mother-of-pearl.
  • tančaatčï Chinese merchant.
  • tanï- to learn to know, to recognise, to identify. [LM tani-]
  • tanïš familiar, well-known, notorious; friend, pal, acquaintance; tanïš čerler familiar places; bo xerek-bile tanïš siler be? are you familiar with this matter? meeŋ bir tanïžïm one of my acquaintances; tanïš ežim my pal.
  • tanïš- to become acquainted with, to get familiar with, to learn to know; to survey, to review; čaa ešter-bile tanïš- to meet new friends, to learn to know new friends; ažïldïŋ planï-bile tanïš- to get acquainted with the working plan; delegey baydalï-bile tanïš- to survey the world situation.
  • tanïštïr- to introduce, to make familiar.
  • tanïštïrïlga introduction.
  • tanït- to let recognise, identify.
  • tanïttïn- to be recognised, identified; tanïttïnmas unrecognisable, ?evasive; ol tanïttïnmas aparïp-tïr it seemed unrecognisable.
  • tanïžïlga introduction; acquaintance; čook tanïžïlga the act of being closely acquainted.
  • taŋ powder (in Tibetan medicin); cf. tuŋ.
  • taŋdï high mountain, high taiga (mountain forest); taŋdïmay my dear mountain forest, my lofty mountain. [LM tangnuu]
  • taŋma brand, seal. [<CT *tamga]
  • taŋmak gill. [<CT *tamgak]
  • taŋnïïl watchmen, guard. [LM tangnaγul]
  • tapkï cf. taakpï tobacco.
  • tapta- to forge; to whet; to trample down.
  • taptïg tastefull; observant; accurate; pleasant.
  • tar close, narrow. [<CT *ta:r]
  • tara- to go apart, to spread. [LM taraγa-]
  • taraa grain; millet; grass; taraa ok small shot. [LM tariya(n)]
  • taraalaŋ producing grain; taraalaŋ xovular grain fields.
  • taraalïg having grain. [LM tariyalang]
  • taraačïn farmer, peasant; agricultural. [LM tariyači(n)]
  • taraažï farmer; agricultural. [LM tariyači(n)]
  • tarak sour milk. [LM taraγ]
  • tarakan icockroach. [←Ru tarakan]
  • taramïk scattered.
  • tarat- to extend, to expand; to diffuse, to give out, to disseminate.
  • tarbagan marmot. [LM tarbaga(n)]
  • tarï- to sow, to plant. [<CT *tarï-]
  • tarïmal planted. [LM tarimal]
  • tarïmal tooruk sunflower.
  • tas bald, bare. [<CT *taz]
  • tas-arï wasp.
  • taskïl cf. daskïl mountain ridge.
  • tavak plate, dish. [LM tabaγ]
  • tavak foundation; bažïŋ tavak foundation of a house. [LM tabaγ]
  • tavaŋgay sole of the foot. [LM tavaqai]
  • tavar- to go through, to enter.
  • tavarïlga chance, occurrence; circumstance.
  • tavarïš- (tavaržïr) to meet, to occur; užurga tavïrïš- to be compelled.
  • tavï weak spot, crack, split, rupture.
  • tay- to slip, to slide. [<CT *ta:y-]
  • taybïŋ peace. [LM taibung ←Ch]
  • tayga taiga. [LM taiγa]
  • taygak slippery place, sliding place.
  • taygakta- to slip, to slide (of animals).
  • taygïr slippery.
  • tayïlbïr note, commentary. [LM tayilburi]
  • tayïlbïrla- to explain, to comment. [LM tayilburila-]
  • tayïlbïrlat(tïr-) to cause to explain, to have explained.
  • tayïlbïrlïg explanatory.
  • tayïs low and thin or sparse (of grass).
  • tayïs- to let slip, to let slide.
  • taylak spirit.
  • tayzï bas- to slide (with one’s legs).
  • tazar- to become bald. [<CT *tazar-]
  • te male of the wild goat, buck; cf. dege.
  • teger- to circle around.
  • tek naive, understanding nothing.
  • ten needle, thorn. [<CT *teken]
  • tendir- to swagger.
  • tenek simple-minded; simpleton; bold. [LM teneg]
  • tenekten- to act stupid.
  • tep- [tehp-] to kick. [<CT *tep-]
  • tepkiiš step (of stairs), rung (of ladder); pedal.
  • teptir- to make kick.
  • terbe: terbe ög yurt (made of felt). [LM terme]
  • terek poplar. [<CT *terek]
  • terektig with poplars; terektig arïg poplar forest. [<CT *tereklig]
  • tereŋ deep, profound, depth; high, height (of grass); tereŋ xem deep river; tereŋ sigen high grass; ohttuŋ tereŋi the height of the grass. [<CT *teriŋ]
  • tereŋne- to become deep, of the water to rise; xem tereŋney bergen the river had swollen.
  • terezin made of needlegrass; terezin šlyapa straw hat.
  • terge cart. [LM terge(n)]
  • tergele- to drive a chariot. [LM tergele-]
  • tergiin the most, very. [LM terigün]
  • teve camel; bishop (in chess); teve dügü camel hair; teve ehdi camel meat. [<CT *tebe]
  • tevek shuttle, bobbin, whorl; term in knucklebone games. [LM tebeg]
  • tevene big needle. [LM tebene]
  • tey mountain top; crown of the head.
  • teyle- to pray, to worship.
  • težik fodder. [cf. LM teĵiye-]
  • tig weld; seam; joint; parting (of the hair); baš tii sutures of the skull.
  • tigiiškin distance, route, stretch.
  • tiile- to win, to vanquish, to defeat.
  • tiilelge victory.
  • tik zero, nil.
  • tik- to thrust into, to prop into; to put a kettle on the fire; to erect. [<CT *tik-]
  • tïn life; cf. dïn. [<CT *tïn]
  • tïnnïg alive.
  • tïn- to breathe; to smoke (tobacco); tïnar-tïnmas holding one’s breath. [<CT *tïn-]
  • tïnïš aspiration, respiration; tïnïš organnarï respiratory organs; tïnïš al- to take a breath, to recover one’s breath; uzun tïnïš counting rhymes for showing one’s length of breath.
  • tïnïštïg aspirated.
  • tïp- [tïhp-] (tïvar) to find. [<CT *tap-]
  • tïptïr- (tïptïrar) to cause to find.
  • tïrïkï circle; circular, round.
  • tïrt- [tïhrt-] to tear, to pull; üze tïrt- to tear to shreads; ora tïrt- to rip to pieces; taakpï tïrt- to smoke. [<CT *tart-]
  • tïrtïg rope for tying up firewood (in order to carry it on the back). [<CT *tartïg]
  • tïrtïl- to be torn, pulled. [<CT *tartïl-]
  • tïrtkan force-meat, sausage-meat; rennet bag (dish); tïrtkan eht force-meat, sausage-meat.
  • tïrtkïïš crook, hook.
  • tïrtpa hook, boat-hook; gaff. [<CT *tartma]
  • tïva [tïhva ~ dïhva] Tuva(n); tïva kiži Tuva person; tïva dïl Tuva language.
  • tïvïl- (tïptïr) to come into being, to arise; to be formed; to be found; tïptïp kel- to appear, to come out. [<CT *tapïl-]
  • tïvïngïr understanding.
  • tïvïš- to help find. [<CT *tapïš-]
  • tïvïzïk riddle.
  • toda clear(ly), legible. [LM todo]
  • todara- to be arranged, to be decided. [LM todora-]
  • todug full, satiated.
  • todug-dogaa prosperous, in easy circumstances, wealthy.
  • togana smokehole of a yurt, skylight. [LM toγona]
  • togdu lamb. [<CT *toklï]
  • togduk bustard. [LM toγuduγ]
  • togla- to fall into pieces, to crumble, to become worn out.
  • tok kïl- to beat, to strike.
  • tokkula- of a knocking sound to be audible, to tap, to patter. [<CT *tokïla-]
  • tokkuŋayïn- cf. tokkula- to tap, to patter.
  • tokpak block of wood.
  • tokpak docktailed, tailless, short, chopped off (of a tail). [cf. CT *tok]
  • tol buckle, clasp.
  • tomaannïg humble, meek, submissive.
  • tomuyla- to name as, to appoint. [LM tomila-]
  • ton dress, garment, fur coat, jacket. [<CT *to:n]
  • tona- to rob. [<CT *tona-]
  • tonnan- to get dressed, to put on (clothing).
  • toŋ extremely, very. [LM tong]
  • tool story; ulustuŋ tooldarï folk tales. [LM tuuli]
  • toolay hare, rabbit. [LM taulai]
  • toolču storyteller. [LM tuuliči]
  • toolda- to tell.
  • toorgu musk deer.
  • tooruk cedar cone, cedar seed.
  • toos cf. aldïn-doos peacock. [LM toγos]
  • tooskara cf. dooskara beetle, bug; dung beetle.
  • toožu narrative, tale, story.
  • toožu- to narrate.
  • toožula- to narrate.
  • toožulal narration, narrative.
  • toožulat- to let narrate.
  • torga woodpecker.
  • torgaal penalty. [LM torγaγuli]
  • torgu silk; torgu ton silken garment. [<CT *torku]
  • torlaa partridge.
  • tos nine; tosku ninth. [<CT *tokuz]
  • tos birch bark. [<CT *to:z]
  • tos-karak libation spoon.
  • tot- (todar) to eat one’s fill, to be satiated. [CT *tod-]
  • tottur- (totturar) to let eat one’s fill; xïrïn tottur- to eat one’s belly full. [CT *toddur-]
  • toy cf. doy clay.
  • toy-buluŋ sorrel (Rumex, Polygonaceae); rhubarb (Rheum, Polygonaceae).
  • toyaančï tramp.
  • tozan ninety. [<CT *tokson]
  • toožu story, tale.
  • tödü all, each.
  • tögerik round, circular. [LM tögerig]
  • tögül- (töktür) to spill, to pour out. [<CT *tökül-]
  • tök- [töhk-] to pour out. [<CT *tök-]
  • töl children, young, offspring. [<CT *tö:l]
  • töle- to pay. [LM tölö-]
  • tölee representative, spokesman; töleede to the extend that, in as much as. [LM tölüge(n)]
  • töleele- to represent. [LM tölügele-]
  • töleelekči representative. [LM tölügelegči]
  • töleg pay, fee.
  • tölekči payer.
  • tölevilel project.[LM tölüblel]
  • tölevir payment.
  • tölge fate, lot, destiny. [LM tölge]
  • tön- to end, to come to an end, to conclude, to finish.
  • tönčü end, conclusion.
  • töögü history.
  • töögülüg historic.
  • tööre- to be mistaken, to get lost, to be confused, embarrased, to grow foolish. [LM tögeri-]
  • töp center, central. [LM töb]
  • töre nose plug of an animal.
  • törel people, tribe, clan; relative(s); meeŋ törelim my relatives. [LM töröl]
  • törelzirek loving one’s kinsmen.
  • törü- to bear, to give birth; töreen native, relative. [LM törö-]
  • törümel birth, born.
  • törüttün- to be born.
  • töš chest. [<CT *tö:š]
  • töš tree trunk, log of wood.
  • töt- to eat, to digest.
  • tötčele- to waste.
  • tövüt Tibetan. [LM töbed]
  • töžek small tree trunk.
  • tuda [tuhda] grip.
  • tudug building. [<CT *tutug]
  • tudugžu builder.
  • tudum handful, bunch. [<CT *tutum]
  • tudum all, whole; xün tudum all day; cf. dudum. [LM tutum]
  • tuduš (~ tuduškak) crowded, close together, compact.
  • tuduš- (tutčur) to hold each other. [<CT *tutuš-]
  • tuduštur- to join, to unite something.
  • tuk flag, banner. [<CT *tuk, LM tuγ]
  • tul- (tular) to reach up to; dumčukka tul- to be at dead end. [LM tul-]
  • tulaa swamp, bog.
  • tulčuuškun war, battle.
  • tuluš- (tulčur) to fight.
  • tuman smoke. [<CT *tuman]
  • tumannïg smokey.
  • tuŋ conch, large shell. (LM dung ←LT duń)
  • tuŋ dose (of a medicine); cf. taŋ. [LM tung]
  • tur- to be, to be situated; to stand, to stand still; to stand up, to get up; -(I)p tur- progressive; turgaš introduction of direct speech; maŋaa tur stay here!; düün men školaga turgan men I was in school yesterday; daarta ertežik turar men I get up early in the morning; maŋaa kolxoz tövü turar here is the centre of the kolxoz; oluttan tur- to get up from one’s place; xar čaap tur it is snowing; oon tura since then. [<CT *tur-]
  • tur- to pull out, to extract; diš tur- to pull out a tooth; dazïlïndan tur- to pull from its root, to uproot, to grub up; tura-tïrt- to pull out, to extract.
  • tura wish, will; disposition; self-conceit.
  • turala- to desire, to wish for.
  • turaskaal monument, memorial.
  • turaskaat- to dedicate to.
  • turgus- to erect, to establish.
  • turgustun- to consist of.
  • turguzug construction; regime; technique.
  • turguzukču builder.
  • turlag abode, residence; stand, stop; site; shelter, refuge.
  • turul- (turlur) to be unsteady, shaky, rickety (e.g. teeth); to come off, to tear off, to take off, to fly off.
  • turum standing. [<CT *turum]
  • turumču- to settle down; to stay.
  • turuš situation, position. [<CT *turuš]
  • turuš- to stand for, to take a stand. [<CT *turuš-]
  • tus apart, isolated, separated; special. [LM tus]
  • tus-tuzunda analogue to, in accordance with.
  • tuskay special. [LM tusqai]
  • tuht (~ tut) freezing over of rivers.
  • tut- [tuht-] (tudar) to hold, to seize; to build, to construct; tudup či- to overcome, to vanquish, to become overgrown. [<CT *tut-]
  • tuttun- to grasp; to be built.
  • tuttungur construction ability.
  • tuttur- to get caught, to be seized. [<CT *tuttur-]
  • tuuybu brick.
  • tuyulduŋ šïn the absolute truth.
  • tükčü- to bolt, bar.
  • tükčüg bolt, bar.
  • tüle- to shed hair, to shed the coat, to moult, to shed feathers, to slough. [<CT *tüle-]
  • tümen ten thousand; host, multitude; numerous, innumerable, countless. [<CT *tümen ←Tocharian]
  • tüŋ total, sum. [LM düng]
  • tüŋne- to sum up; to generalize. [LM düngne-]
  • tüŋnel result; ooŋ tüŋnelinde as a result of this.
  • tür temporary. [LM tür]
  • türe- to go begging, to become destitute; to suffer.
  • türeg poverty.
  • türemik beggar, invalid.
  • türeŋgi beggarly, destitute, poverty-stricken.
  • türlüg terrible, formidable; imposing.
  • türü (~ tür) outward appearance; facial expression. [LM düri]
  • tüvek difficulty, hardship.