Difference between revisions of "Talk:Agitator"
m |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Glosses: | Glosses: | ||
+ | Агитатор | ||
+ | '''Agitator''' | ||
− | + | The Agitator | |
− | '' | + | |
+ | Кудургайга тура дүшпес / Кундус дүктүг Кула-Дайны (~ дайым) | ||
+ | |||
+ | '''Kudurgayga tura düšpes / Kundus düktüg kula daynï (~ dayïm)''' | ||
+ | |||
+ | ''Oh tawny colt (~ my tawny colt) with otter hair / that will not jib at slopes.'' | ||
'''kudurgay''' slope. | '''kudurgay''' slope. | ||
− | '''-ga''' dative case | + | '''-ga''' dative case. |
'''tur-''' to stand, to stand up, to stand still. | '''tur-''' to stand, to stand up, to stand still. | ||
− | '''- | + | '''-a''' converb (combines two verbs or clauses). |
'''düš-''' to fall; auxiliary expressing a sudden action. | '''düš-''' to fall; auxiliary expressing a sudden action. | ||
+ | |||
+ | '''-pes''' negative present/future participle. | ||
'''tura düš-''' to come to a sudden standstill, to jib. | '''tura düš-''' to come to a sudden standstill, to jib. | ||
− | |||
− | |||
'''kundus''' otter. | '''kundus''' otter. | ||
Line 26: | Line 33: | ||
'''dük''' hair. | '''dük''' hair. | ||
− | '''-tüg''' adjective suffix ‘having X, rich in X’ | + | '''-tüg''' adjective suffix ‘having X, rich in X’. |
'''düktüg''' having hair, hairy, haired. | '''düktüg''' having hair, hairy, haired. | ||
Line 34: | Line 41: | ||
'''day''' colt, young horse (two or three years). | '''day''' colt, young horse (two or three years). | ||
− | '''-ïm''' | + | '''-nï''' accusative case; here expressing a vocative: Oh tawny colt... |
+ | |||
+ | '''-ïm''' 1st person possessive ‘my’. | ||
− | |||
+ | Хуралдаага (~ хуралдарга) сургакчылаар / Хувискаалчы агитатор | ||
− | '''Xuraldaaga (~ xuraldarga) surgakčïlaar / | + | '''Xuraldaaga (~ xuraldarga) surgakčïlaar / Xuviskaalčï agitator''' |
− | ''The revolutionary, the agitator | + | ''The revolutionary, the agitator / who is on a mission to the assembly (~ assemblies).'' |
Line 48: | Line 57: | ||
'''xural''' meeting, gathering, assembly. | '''xural''' meeting, gathering, assembly. | ||
− | '''-dar''' plural | + | '''-dar''' plural. |
− | '''-ga''' dative case | + | '''-ga''' dative case. |
'''surgakčïla-''' to be on a mission, to go on a business trip, to make an official journey. | '''surgakčïla-''' to be on a mission, to go on a business trip, to make an official journey. | ||
− | '''-ar''' present/future participle | + | '''-ar''' present/future participle. |
'''xuviskaalčï''' revolutionary (noun). | '''xuviskaalčï''' revolutionary (noun). | ||
Line 61: | Line 70: | ||
− | + | Чоогага тура дүшпес / Шолбан ышкаш (~ дүктүг) Шокар-Дайны | |
− | '' | + | '''Čoogaga tura düšpes / Šolban ïškaš (~ düktüg) šokar daynï''' |
+ | |||
+ | ''Oh dappled colt resembling a bright star (~ with starry hair) / that will not jib at ravines.'' | ||
'''čooga''' hollow, cavity, depression, ravine. | '''čooga''' hollow, cavity, depression, ravine. | ||
− | '''-ga''' dative case | + | '''-ga''' dative case. |
− | '''šolban''' Venus; star. [in some Turkic languages also: blaze, horse with a blaze] | + | '''šolban''' Venus; (bright) star. [in some Turkic languages also: blaze, horse with a blaze]. |
'''šokar''' motley, dappled, spotted, multicoloured. | '''šokar''' motley, dappled, spotted, multicoloured. | ||
− | '''ïškaš''' similar, like. | + | '''ïškaš''' similar, resembling, like. |
− | + | Соңгулдага сургакчылаар / Соруктуг-ла агитатор | |
− | ''The revolutionary, the agitator | + | '''Soŋguldaga surgakčïlaar / Soruktug-la agitator''' |
+ | |||
+ | ''The revolutionary, the agitator / who is on a mission at the election.'' | ||
Line 86: | Line 99: | ||
'''soruktug''' resolute, strong-willed, inspired, enthusiatic. | '''soruktug''' resolute, strong-willed, inspired, enthusiatic. | ||
− | + | ||
− | '''Kolxoz demdeen koža baskan / | + | Колхоз демдеен кожа баскан / Койгун дњктњг кула дайны |
+ | |||
+ | '''Kolxoz demdeen koža baskan / Koygun düktüg kula dayïm''' | ||
''My tawny colt with hare’s hare / that is branded with the kolkhoz' mark.'' | ''My tawny colt with hare’s hare / that is branded with the kolkhoz' mark.'' | ||
Line 93: | Line 108: | ||
'''kolxoz''' collective farm. | '''kolxoz''' collective farm. | ||
+ | |||
+ | '''demdek''' mark. | ||
'''demdeen''' (< *demdegin < *demdekin) its mark | '''demdeen''' (< *demdegin < *demdekin) its mark | ||
− | '''-in''' 3rd person possessive/accusative | + | '''-in''' 3rd person possessive/accusative. |
'''koš-''' to join, to add, to hook on, to hitch, to tack to; to lengthen; to couple, to pair, to mate. | '''koš-''' to join, to add, to hook on, to hitch, to tack to; to lengthen; to couple, to pair, to mate. | ||
− | '''- | + | '''-a''' converb. |
'''bas-''' to press; to brand (a mark); to tread. | '''bas-''' to press; to brand (a mark); to tread. | ||
Line 111: | Line 128: | ||
− | '''Xovularga surgakčïlaar / | + | Xовуларга сургакчылаар / Кончуг эрес агитатор |
+ | |||
+ | '''Xovularga surgakčïlaar / Končug eres agitator''' | ||
− | ''The audacious agitator | + | ''The audacious agitator / who is on a mission in the steppes.'' |
'''xovu''' steppe. | '''xovu''' steppe. | ||
− | '''-lar''' plural | + | '''-lar''' plural. |
'''končug''' very, greatly, a lot, terrible, awful. | '''končug''' very, greatly, a lot, terrible, awful. | ||
Line 125: | Line 144: | ||
− | '''Čïmčak sigen | + | Чымчак сиген (~ сый-ла) сыйа баспас / Чыраа-Бора (~ Борам) мунуксаар мен |
+ | |||
+ | '''Čïmčak sigen sïy-la (~ sïya) baspas / Čïraa bora (~ boram) munuksaar men''' | ||
''I long to mount the (~ my) ambling grey / that will not trample the soft grass.'' | ''I long to mount the (~ my) ambling grey / that will not trample the soft grass.'' | ||
Line 136: | Line 157: | ||
'''sïy-''' to break something. | '''sïy-''' to break something. | ||
− | '''-la''' emphatic particle; also: rhythmic filler | + | '''-la''' emphatic particle; also: rhythmic filler. |
'''sïya bas- ~ sïy-la bas-''' to tread so it breaks, to tread to pieces, to trample down. | '''sïya bas- ~ sïy-la bas-''' to tread so it breaks, to tread to pieces, to trample down. | ||
− | '''-pes''' | + | '''-pes''' negative present/future participle. |
'''čïraa''' ambler. | '''čïraa''' ambler. | ||
Line 146: | Line 167: | ||
'''bora''' grey. | '''bora''' grey. | ||
− | '''-m''' possessive | + | '''-m''' 1st person possessive singular ‘my’. |
'''mun-''' to ride; to mount. | '''mun-''' to ride; to mount. | ||
Line 157: | Line 178: | ||
− | '''Čïïlganga surgakčïlaar / | + | Чыылганга сургакчылаар / Шынчы (~ Чымчак) сөзүн дыңнаксаар мен |
+ | |||
+ | '''Čïïlganga surgakčïlaar / Šïnčï (~ čïmčak) sözün dïŋnaksaar men''' | ||
''I long to hear his true (~ soft) words of him / who is on a mission to the gathering.'' | ''I long to hear his true (~ soft) words of him / who is on a mission to the gathering.'' | ||
Line 164: | Line 187: | ||
'''čïïl-''' (čïglïr) to come together, to assemble, to gather; to be heaped up, to form a heap. | '''čïïl-''' (čïglïr) to come together, to assemble, to gather; to be heaped up, to form a heap. | ||
− | '''-gan''' present/past participle | + | '''-gan''' present/past participle. |
'''-ga''' dative case. | '''-ga''' dative case. | ||
− | '''čïïlganga''' when having gathered, to the gathering | + | '''čïïlganga''' when having gathered, to the gathering. |
− | '''-ar''' present/future participle (genitive case suppressed) | + | '''-ar''' present/future participle (genitive case suppressed). |
'''šïnčï''' true. | '''šïnčï''' true. | ||
Line 176: | Line 199: | ||
'''söz''' word. | '''söz''' word. | ||
− | '''-ün''' | + | '''-ün''' 3rd person possessive/accusative. |
'''dïŋna-''' to hear. | '''dïŋna-''' to hear. | ||
− | '''-ksa''' wanting to, long to | + | '''-ksa''' wanting to, long to. |
Revision as of 09:53, 1 February 2006
Glosses:
Агитатор
Agitator
The Agitator
Кудургайга тура дүшпес / Кундус дүктүг Кула-Дайны (~ дайым)
Kudurgayga tura düšpes / Kundus düktüg kula daynï (~ dayïm)
Oh tawny colt (~ my tawny colt) with otter hair / that will not jib at slopes.
kudurgay slope.
-ga dative case.
tur- to stand, to stand up, to stand still.
-a converb (combines two verbs or clauses).
düš- to fall; auxiliary expressing a sudden action.
-pes negative present/future participle.
tura düš- to come to a sudden standstill, to jib.
kundus otter.
dük hair.
-tüg adjective suffix ‘having X, rich in X’.
düktüg having hair, hairy, haired.
kula a horse colour: tawny, lightbrown with black mane and tail.
day colt, young horse (two or three years).
-nï accusative case; here expressing a vocative: Oh tawny colt...
-ïm 1st person possessive ‘my’.
Хуралдаага (~ хуралдарга) сургакчылаар / Хувискаалчы агитатор
Xuraldaaga (~ xuraldarga) surgakčïlaar / Xuviskaalčï agitator
The revolutionary, the agitator / who is on a mission to the assembly (~ assemblies).
xuraldaa meeting, gathering, assembly.
xural meeting, gathering, assembly.
-dar plural.
-ga dative case.
surgakčïla- to be on a mission, to go on a business trip, to make an official journey.
-ar present/future participle.
xuviskaalčï revolutionary (noun).
agitator agitator.
Чоогага тура дүшпес / Шолбан ышкаш (~ дүктүг) Шокар-Дайны
Čoogaga tura düšpes / Šolban ïškaš (~ düktüg) šokar daynï
Oh dappled colt resembling a bright star (~ with starry hair) / that will not jib at ravines.
čooga hollow, cavity, depression, ravine.
-ga dative case.
šolban Venus; (bright) star. [in some Turkic languages also: blaze, horse with a blaze].
šokar motley, dappled, spotted, multicoloured.
ïškaš similar, resembling, like.
Соңгулдага сургакчылаар / Соруктуг-ла агитатор
Soŋguldaga surgakčïlaar / Soruktug-la agitator
The revolutionary, the agitator / who is on a mission at the election.
soŋgulda election.
soruktug resolute, strong-willed, inspired, enthusiatic.
Колхоз демдеен кожа баскан / Койгун дњктњг кула дайны
Kolxoz demdeen koža baskan / Koygun düktüg kula dayïm
My tawny colt with hare’s hare / that is branded with the kolkhoz' mark.
kolxoz collective farm.
demdek mark.
demdeen (< *demdegin < *demdekin) its mark
-in 3rd person possessive/accusative.
koš- to join, to add, to hook on, to hitch, to tack to; to lengthen; to couple, to pair, to mate.
-a converb.
bas- to press; to brand (a mark); to tread.
koža bas- to brand...
-kan present/past participle.
koygun hare.
Xовуларга сургакчылаар / Кончуг эрес агитатор
Xovularga surgakčïlaar / Končug eres agitator
The audacious agitator / who is on a mission in the steppes.
xovu steppe.
-lar plural.
končug very, greatly, a lot, terrible, awful.
eres bold, daring, audacious.
Чымчак сиген (~ сый-ла) сыйа баспас / Чыраа-Бора (~ Борам) мунуксаар мен
Čïmčak sigen sïy-la (~ sïya) baspas / Čïraa bora (~ boram) munuksaar men
I long to mount the (~ my) ambling grey / that will not trample the soft grass.
čïmčak soft.
sigen hay; grass.
sïy- to break something.
-la emphatic particle; also: rhythmic filler.
sïya bas- ~ sïy-la bas- to tread so it breaks, to tread to pieces, to trample down.
-pes negative present/future participle.
čïraa ambler.
bora grey.
-m 1st person possessive singular ‘my’.
mun- to ride; to mount.
-uksa wanting to, long to.
-ar present/future tense.
men I.
Чыылганга сургакчылаар / Шынчы (~ Чымчак) сөзүн дыңнаксаар мен
Čïïlganga surgakčïlaar / Šïnčï (~ čïmčak) sözün dïŋnaksaar men
I long to hear his true (~ soft) words of him / who is on a mission to the gathering.
čïïl- (čïglïr) to come together, to assemble, to gather; to be heaped up, to form a heap.
-gan present/past participle.
-ga dative case.
čïïlganga when having gathered, to the gathering.
-ar present/future participle (genitive case suppressed).
šïnčï true.
söz word.
-ün 3rd person possessive/accusative.
dïŋna- to hear.
-ksa wanting to, long to.