Talk:Gospel of John (Introduction)

From TyvaWiki
Revision as of 00:35, 13 April 2007 by Dawit (talk | contribs) (New page: I don't know the Tuvan Latin script well. The whole gospel of John is located in cyrillic script here: [http://gospelgo.com/a/tuvn/joh.htm Иоаннын бижээни Буянныг Ме...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

I don't know the Tuvan Latin script well. The whole gospel of John is located in cyrillic script here: Иоаннын бижээни Буянныг Медээ. There is some spelling problems on either Tyva Wiki, or perhaps at that site--things like Сөс vs. Сос. I don't know what is more correct? The whole New Testament is available online here: Чаа Дугуржулга-Чагыг. Can anyone enlighten me on this spelling difference thing?--Dawit 17:35, 12 April 2007 (PDT)