dürgen-chugaa tongue twister.
čugaa tale, story, that what is said, talk, speech, spoken language, oral language.
bil- to know, to get to know; to be aware of; to understand; to know how, to be able to.
-m personal marker 1st person.
biče small, little; youngest.
šïnaa valley, river bed.
šïnaala- to nomadise in a valley, river bed, to go along the shores of a river bed.
-za conditional 'if'.
šïktïg moist, damp.
alaak forest glade (at river crossings and on islands).
alaakta to go past a forest glade (at river crossings and islands).
arbïn abundant, plentiful, lavish, rich.
sürüg herd, flock.
sürügle- [not in dictionary; possibly nonce word, ?to walk through the herds].
süttüg milky, with milk; milch-;
inekte- [not in dictionary; possibly nonce word, ?to walk past the cows].
itpek mixture of sour milk and heated milk (used in food and for the production of cheese).
xoytpak milk that has fermented in a special manner, kumis.
xoytpakta- to make fermented milk, kumys.
tot- to eat one’s fill, to be satiated.
-ar present/future tense.
todarla- [not in dictionary; possibly nonce word, based on the declined form todar s/he will be satiated].
todug-dogaa prosperous, in easy circumstances, wealthy.
todug full, satiated.
Note: The tongue twisters contain several words that are not in the dictionary. It is possible that these are merely words that are not frequent; it is also possible that these words are nonce words, especially created to fit the structure of the tongue twister.
Chaa, men eki er bolujn, üzhen ak dongga sanaajn
So, let me be a good man, let me count thirty white jugs:
chaa fine, well, so, right.
bol- to be, to become.
-ujn 1st person imperative/optatvive 'let me'
sana- to count.
-ajn 1st person imperative/optatvive 'let me'
on bir eleven.
on iyi twelve.
cheerbi bir twenty one.