Difference between revisions of "Tongue twisters"

From TyvaWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 97: Line 97:
 
== Transliteration ==
 
== Transliteration ==
  
'''Dürgen-chugaa'''
+
'''Dürgen-čugaa'''
  
Bildim-bildim -
+
Bildim-bildim
  
Biche shynaa,
+
Biče šïnaa,  
  
Shynaalaza -
+
Šïnaalaza –
  
Shyktyg alaak,
+
Šïktïg alaak,  
  
Alaaktaza -
+
Alaaktaza
  
Arbyn sürüg,
+
Arbïn sürüg,  
  
Sürügleze -
+
Sürügleze
  
Süttüg inek,
+
Süttüg inek,  
  
Inekteze -
+
Inekteze
  
Itpek, khojtpak,
+
Itpek, xoytpak,  
  
Khojtpaktaza -
+
Xoytpaktaza –
  
Dooza todar,
+
Dooza todar,  
  
Todarlaza -
+
Todarlaza
  
Todug-dogaa.
+
Todug-dogaa.  
  
  
 
----
 
----
  
 +
Bildim-bildim –
  
Bildim-bildim -
+
Biče xaya,
  
Biche khaja,
+
Xayalaza –
  
Khajalaza -
+
Xaydïŋ maas,
  
Khajdyng maas,
+
Maastaza –
  
Maastaza -
+
Barba čüve,
  
Barba chüve,
+
Čüveleze –
  
Chüveleze -
+
Čüčük buga,
  
Chüchük buga,
+
Bugalaza –
  
Bugalaza -  
+
Bürüül-doos,
  
Bürüül-doos,
+
Doostaza –
  
Doostaza -
+
Doškun belek,
  
Doshkun belek,
+
Belekteze –
  
Belekteze -
+
Deer dagïl,
  
Deer dagyl,
+
Dagïldaza –
  
Dagyldaza -
+
Daar degbes,
  
Daar degbes,
+
Degbesteze –
  
Degbesteze -
+
Dörten karïš,
  
Dörten karysh,
+
Karïštaza –
  
Karyshtaza -
+
Kada čelim,
  
Kada chelim,
+
Čelimneze –
  
Chelimneze -
+
Čedi kulaš,
  
Chedi kulash,
+
Kulaštaza –
  
Kulashtaza -
+
Kuu dalgan,
  
Kuu dalgan,
+
Dalgannaza –
  
Dalgannaza -  
+
Dugan-xüree.
  
Dugan-xüree.
 
  
 
| width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
 
| width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
 +
 
==Translation==
 
==Translation==
 
'''Quick Speech'''
 
'''Quick Speech'''

Revision as of 15:47, 6 December 2009

The Tuva vernacular term for tongue twister is дүрген чугаа (dürgen-chugaa, quick speech): a sequence of words, often alliterative, difficult to articulate quickly.

Also included here are узун тыныш (uzun tynysh, long breath): a counting sequence that involves a contest in length of breath. These basically consist of a numeral followed by a word, such as курут (kurut, dry curds), чарын (charyn, shoulderblade), бала (bala, pestle), or будук (buduk, branch). They make a great way for learning Tuva numbers as well.


Тывалап бижээни

Дүрген чугаа

Билдим-билдим -

Биче шынаа,

Шынаалаза -

Шыктыг алаак,

Алаактаза -

Арбын сүрүг,

Сүрүглезе -

Сүттүг инек,

Инектезе -

Итпек, хойтпак,

Хойтпактаза -

Дооза тодар,

Тодарлаза -

Тодуг-догаа.




Билдим-билдим -

Биче хая,

Хаялаза -

Хайдың маас,

Маастаза -

Барба чүве,

Чүвелезе -

Чүчүк буга,

Бугалаза -

Бүрүүл-доос,

Доостаза -

Дошкук белек,

Белектезе -

Дээр дагыл,

Дагылдаза -

Даар дегбес,

Дегбестезе -

Дөртен карыш,

Карыштаза -

Када челим,

Челимнезе -

Чеди кулаш,

Кулаштаза -

Куу далган,

Далганназа -

Дуган-хүрээ.

Transliteration

Dürgen-čugaa

Bildim-bildim –

Biče šïnaa,

Šïnaalaza –

Šïktïg alaak,

Alaaktaza –

Arbïn sürüg,

Sürügleze –

Süttüg inek,

Inekteze –

Itpek, xoytpak,

Xoytpaktaza –

Dooza todar,

Todarlaza –

Todug-dogaa.



Bildim-bildim –

Biče xaya,

Xayalaza –

Xaydïŋ maas,

Maastaza –

Barba čüve,

Čüveleze –

Čüčük buga,

Bugalaza –

Bürüül-doos,

Doostaza –

Doškun belek,

Belekteze –

Deer dagïl,

Dagïldaza –

Daar degbes,

Degbesteze –

Dörten karïš,

Karïštaza –

Kada čelim,

Čelimneze –

Čedi kulaš,

Kulaštaza –

Kuu dalgan,

Dalgannaza –

Dugan-xüree.


Translation

Quick Speech

I got to know, got to know –

A small river bed,

If one goes along the river bed –

A moist forest glade,

If one goes past the forest glade –

Herds in abundance,

If one goes past the herds –

A milch cow,

If one drives up the cows –

Butter milk, kumys,

If one makes kumys –

All will be satiated

If they are satiated –

Prosperity.




Тывалап бижээни

Узун тыныш

Чаа, мен эки эр болуйн, үжен ак доңга санаайн:


Бир ак доңга,

Ийи ак доңга,

Үш ак доңга,

Дөрт ак доңга,

Беш ак доңга,

Алты ак доңга,

Чеди ак доңга,

Сес ак доңга,

Тос ак доңга,

Он ак доңга,

Он бир ак доңга,

Он ийи ак доңга,

.....

Чээрби ак доңга,

Чээрби бир ак доңга,

.....

Үжен ак доңга...

Transliteration

Uzun tynysh

Chaa, men eki er bolujn, üzhen ak dongga sanaajn:


Bir ak dongga,

Iji ak dongga,

Üsh ak dongga,

Dört ak dongga,

Besh ak dongga,

Alty ak dongga,

Chedi ak dongga,

Ses ak dongga,

Tos ak dongga,

On ak dongga,

On bir ak dongga,

On iyi ak dongga,

.....

Cheerbi ak dongga,

Cheerbi bir ak dongga,

.....

Üzhen ak dongga...

Translation

Long breath

So, let me be a good man, let me count thirty white jugs:


One white jug,

Two white jugs,

Three white jugs,

Four white jugs,

Five white jugs,

Six white jugs,

Seven white jugs,

Eight white jugs,

Nine white jugs,

Ten white jugs,

Eleven white jugs,

Twelve white jugs,

.....

Twenty white jugs,

Twenty one white jugs,

.....

Thirty white jugs...

References

Orus-ool, S. M. Дүрген-чугаалар (Tongue Twisters). Kyzyl: 1994.