Difference between revisions of "Tooruktug taiga"

From TyvaWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 26: Line 26:
  
 
----
 
----
''''10.'''
+
'''10.'''
  
 
Тооруктуг долгай таңдым  
 
Тооруктуг долгай таңдым  
Line 46: Line 46:
  
 
|width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
 
|width="33%" valign="top" style="border: 1px solid #cccccc; padding: .5em 1em; margin: 1em"|
 +
 
==Transliteration==
 
==Transliteration==
  

Revision as of 17:51, 16 November 2009


Тывалап бижээни

Тооруктуг тайга

Тооруктуг долгай таңдым

Долганзымза тодар-ла мен

Тос-ла чүзүн малымайны

Доруктурза байыыр-ла мен


Эзириктиг ээр-ле таңдым

Эргилзимзе тодар-ла мен

Эрээн-шокар малымайны

Азыраза байыыр-ла мен



10.

Тооруктуг долгай таңдым

Долганзымза тодар-ла мен

Эзириктиг ээр-ле таңдым

Эргилзимзе тодар-ла мен


Эр-ле боттуң эрес чоруу

Эрээн-шокар малывыста

Ал-ла бодум амыр чоруум

Арбын чемиш тараавыста

Transliteration

Tooruktug tajga

Tooruktug dolgaj taŋdym

Dolganzymza todar-la men

Tos-la chüzün malymajny

Dorukturza bajyyr-la men


Eziriktig eer-le taŋdym

Ergilzimze todar-la men

Ereen-shokar malymajny

Azyraza bajyyr-la men



10.

Tooruktug dolgaj taŋdym

Dolganzymza todar-la men

Eziriktig eer-le taŋdym

Ergilzimze todar-la men


Er-le bottuŋ eres choruu

Ereen-shokar malyvysta

A-la bodum amyr choruum

Arbyn chemish taraavysta


Translation

Taiga full of cedar nuts

My winded taiga full of cedar nuts –

If I wander around it, I will be satiated

My nine-coloured livestock –

If he raises them, I will be rich


My twisted taiga full of small goats –

If I turn around it, I will be satiated

My multicoloured livestock –

If he feeds them, I will be rich



10.

My winded taiga full of cedar nuts –

If I wander around it, I will be satiated

My twisted taiga full of small goats –

If I turn around it, I will be satiated


References

  • Aksenov, Aleksej Nikolaevich. Tuvinskaja narodnaja muzyka (Tuvan folk music). Kyzyl: 2004. 90, No. 10.
  • Tuva Ensemble. "Toruktug Dolgai Tangdym" (Track 9). Tuva: Echoes from the Spirit World. CD. PAN Records: 1992.
  • Sainkho Namtchylak. "My Tuva" (Track 13). Out of Tuva. CD. Crammed Discs: 1993.
  • "The Taiga Is Full Of Cedar-Nuts" (Track 2). Tuva: Voices from the Land of the Eagles. CD. PAN Records: 1994.
  • Yat-Kha. "Toorugtug taiga" (Track 11). Yenesei Punk. CD. Global Music Centre: 1995.
  • Kongar-ol Ondar. "Tooruktug Dolgaï Tangdym (The Forest is Full of Cedar Nuts)" (Track 7). Echoes of Tuva. CD. TuvaMuch Records: 1996.
  • Huun-Huur-Tu. "Tandym" (Track 4). Altai Sayan Tandy-Uula. CD. GreenWave Records. 2003.