Tozhular yry
Тывалап бижээниТожулар ыры Доора-ла кыя-ла сагынмазым Тоора-ла Хемим-не доорашкылыг Тогдук-ла куштар-ла ужуп-ла келгеш Тодуп-ла чанар-ла Тоора-ла Хемим
Чалың-на шөлүм-не чамашкылыг Сайлык-ла куштар-ла ужуп-ла келгеш Тодуп-ла чанар-ла Чалың-на шөлүм
Чурттаксаарым-на арга-ла чок Тожу-ла кызы-ла кулугурга Дужуксаарым-на арга-ла чок
Дөргүн-не болгаш-ла чуртум чараш Азырап-ла каан-на авам ынак Алаак-ла болгаш-ла чуртум чараш
46. Доора-хере сагынмазым Доора-Хемим доорашкылыг Тогдук куштар ужуп келгеш Тодуп чанар Доора-Хемим
Чалың-Шөлүм чамашкылыг Сайлык куштар ужуп келгеш Тодуп чанар Чалың-Шөлүм
Кыры сынар, энчек кагбас. Чайын чайлаар Чекпелигге, Чарын сынар, идик кетпес.
47. Тожу чурту Доора-Хемни Чурттаксаарым арга-ла чок. Тожу оглу кулугурга Дужуксаарым арга-ла чок.
49. Төрээн болгаш авам ынак, Дөргүн болгаш чуртум чараш. Азырап каан авам ынак, Алаак болгаш чуртум чараш.
|
TransliterationTožular ïrï Doora-la kïya-la sagïnmazïn Toora-la Xemim-ne dooraškïlïg Togduk-la kuštar-la užup-la kelgeš Todup-la čanar-la Toora-la Xemim
Čalïŋ-na šölüm-ne čamaškïlïg Saylïk-la kuštar-la užup-la kelgeš Todup-la čanar-la Čalïŋ-na šölüm
Čurttaksaarïm-na arga-la čok Tožu-la kïzï-la kulugurla Dužuksaarïm-na arga-la čok
Dörgün-ne bolgaš-la čurtum čaraš Azïrap-la kaan-na avam ïnak Alaak-la bolgaš-la čurtum čaraš
46. Doora-xere sagïnmazïn Doora-Xemim dooraškïlïg. Togduk kuštar užup kelgeš, Todup čanar Doora-Xemim.
Čalïŋ-Šölüm čamaškïlïg. Saylïk kuštar užup kelgeš, Todup čanar Čalïŋ-Šölüm.
Kïrï sïnar, enček kagbas. Čayïn čaylaar Čekpeligge Čarïn sïnar, idik ketpes.
47. Tožu čurtu Doora-Xemni Čurttaksaarïm arga-la čok. Tožu oglu kulugurla Dužuksaarïm arga-la čok.
49. Töreen bolgaš avam ïnak, Dörgün bolgaš čurtum čaraš. Azïrap kaan avam ïnak, Alaak bolgaš čurtum čaraš.
|
Translation |
References
- Kjunzegeš, Jurij Šojdakovič (ed.). Tyva kožamyktar [Tuvan short songs]. Kyzyl: 1965. 46, No, 46, 47; 47, No. 49.
- Huun-Huur-Tu. "Tozhular yry (Songs from Tozhu)" (Track 13). If I'd Been Born an Eagle. CD. Shanachie: 1996.