Turkish poetry in translation
Түрк дыл шүлүк
Тывалап бижээниТүрк чогаалчызы Асаф Халет Челебиниң шүлүглел номнарының бирээзи «Ом мани падме хум» аттыг-дыр. «Ом мани падме хум» болза «Сидхатха» шүлүглелинде бир тарина-дыр. Сидхатха niyagrôdha Улуг ыяш көрүп тур мен, Бичии хензиг урезинде, Ынчалза-даа ыяш-даа эвес, үрезин-даа эвес... om mani padme hum (3 kere). Сидхатха Будда Башкы, Мен бир чемиш-тир мен, Делегей аттыг ыяшта, ыяш-даа эвес, чемиш-даа эвес ынчалза-даа... Далайларда эрип тур мен, Ом мани падме хум (3 катап)...
|
Түрк дылдаTürk şairi Asaf Halet Çelebi'nin bir şiir kitabının adı "om mani padme hum" . Bu söz aynı zamanda "Sidharta" şiirinde de yinelenen mantra-dır. Sidharta şiiri: SİDHARTA niyagrôdha, Koskoca bir ağaç görüyorum, Ufacık bir tohumda , o ne ağaç ne tohum , om mani padme hum (3 kere) . sidharta buddha , ben bir meyveyim , ağacım âlem , ne ağaç , ne meyva ... ben bir denizde eriyorum... om mani padme hum (3 kere).
|
линктер
References
- Челеби, Асаф Халет. Истанбул: ISBN:9754181802; дылы: түрк дыл. 13,5x19,5 cm.Адам Яйынжылык, 1993.